V.H. Apelian's Blog

V.H. Apelian's Blog

Tuesday, May 27, 2025

Remembering Onbashi Stepan Panossian - ՔԵՍՊԸՑԷՆ (The Kessabtsi)

Onbashi Stepan Panossian, the father of Dr. Razmig, the Director of the Armenian Department of the Calouste Gulbenkian Foundation, in Lisbon, Portugal, wrote the attached limerick.  Stepan inherited his ‘Onbashi’ monicker from his father who became a commissioned military officer in the French foreign legion and took part in the famed Arara battle. Shoghag Apelian-Ayanian had posted the poem in the 28th edition of the Kessab Yearbook (1988). I had translated  and posted it on my blog on June 19, 2017 and reproduced it here as a token of appreciation to all those who continue publishing the Kessab Yearbook year after year . Vaհe H Apelian 

ՔԵՍՊԸՑԷՆ
(The Kessabtsi)
Գըրից Քեսպըցա,  Ստեփան Ունպաշա
(Wrote Kessabtsi Onbashi Stepan)

Cover of books written by Stepan Panossian



Ճուպրագլու տէքէն, միր Քեսպու գըղիէն (From the foot hill of Mount Jabal Akra, from our Kessab village)
իլան գըղընտիէն, ճաղպիցուն գեցէն(and from the other villages, they were scattered and went away)
Չմնուոց տիէղ մը եաշշխերհէն ըրվան (There remained no place on this world,)
Չհեսուով Քէսպըցէն (Kessabtsis did not reach).

Քեսպըզէն հենից, աշխերհէն բիժնից (Kessabtsis gave and shared with the world)
Մինծ, մինծ տէոքթըրնա, էնճէրնիորնա, (Great, great medical doctors, engineers,)
Քենը իրիեց, քենը պատուելա, (Many priests, how many pastors,)
Գարեցին Բ. Կաթաքկիւս, Եպիսկուպուսնա։ (Karekin II Catholicos, and archbishops)

Քեսպըցէն գընուոց հեր եօրը մնուոց,  (Kessabtis went, it remained with them)
Ի տիոց վարժապիտ,  շըրքէթը գործիչ, (Giving educators, industrialists,)
Սիրից զկարդիլը, վարժատուն հիմնիլը, (Loved education, founded schools,)
Մառցուով երաժիշտ, գրագէտ դառնիլը (Neglected being musicians, and writers)

Քեսպըցէն Ուսումնասիրաց Միւթիւն կիւնա (Kessabtsis have Educational Association)
Ըղուոժ է քառսուն – յիսոն տարա, (Its been forty – fifty years,)
Պէորուտու բռնի դըգը եամերգա, (From Beirut, all the way to America)
Դըգը Լօս-Անճելըս Քալիֆորնիա։ (All the way to Los Angeles, California.)

Էսունք Քալիֆորնեա, Քեսպըցէն կիւնա, (Let’s say California, Kessabtsis have)
Թէօղթ մը ըլլայք հասցէնա, (A book full of addresses,)
Ծըննուէող, խիսուղնա, պըսեկւուղնա, (Notices of births, deaths, marriages)
Տարեդարձ տօնուող, վարժատուն խելըսուղնա։(Those who celebrated anniversaries, graduation from schools.)

Քեսպըցէք իլիէք, քուով-քիւվա էրկիէք, (Kessabtsis get up and come together,)
Զառ-ձառա տըւիէք, Քեսպընուոք շերեցիէք(Hold each other's hands, sing in Kessabtsi dialect)
Նատուոր Կարնաք մեր լիզէոն զիւրցիցէք, (As much as you can, converse in Kessab language)
Մեր պեպկըններէնն իսկըրւունը խընտեցուցէք։ (Bring laughter to the bones of our ancestors.)

Իս էլի Քեսպըցա,  Ստեփան Ունպաշա (I am also a Kessabtsi, Stepan ‘Onbashi’)
Հա ուգում էսիլ Շընիֆիւր Նիւ Տարա(I want to say, Happy New Year)
Բերը Զետէկ ըննիւ ալըննէդ(May it be a good Christmas for all of you,)
Եէօրը կիւ Քեսպըցա, եէօրը կիւ Քեսպըցա։ (Wherever there are Kessabtsis, wherever Kessabtsis are.)


Sunday, May 25, 2025

Observing Memorial Day and Republic Day

Vaհe H Apelian

Happenstance has the Armenian Americans have more of a reason to be particularly receptive to the last week of the month of May because they will be observing the Memorial Day on the last Monday of the month and the Armenian Republic Day on May 28, three days before the end of the month. It has happened that both holidays have been observed on the same day.  This year the Memorial Day will be observed on Monday May 26, 2025. The Armenian Republic Day will be observed two days later, on Wednesday May 28, 2025.

 Non-working Holidays enable the citizens to observe important events in the life of the nation. The U.S. Federal government recognizes 11 non-working holidays. Armenia observes 12 non-working holidays. We all know that during the non-working holidays, the government and most businesses are closed, and employees are typically not required to work. The government of Armenia has designated May 28 as Republic Day – Hanrabedoutyan or – Հանրապետութեան օր։

Soviet Armenia did not celebrate May 28, but a good segment of the Diaspora, mostly affiliated with the ARF and the Cilician Catholicosate, celebrated May 28 as Independence Day.  After Armenia regained its independence, the postal service of the Republic of Armenia issued in 1992 its first stamps celebrating May 28, designating the stamp’s first day cover as Independence Day.

First Day Cover, May 28, Independence Day

But the Armenian reality had to contend with another historic day. On September 21, 1991, a referendum was held in the Armenian SSR to determine whether to secede from the Soviet Union. The overwhelming majority, 99.5%, voted in favor of independence, with a 95% turnout. This referendum followed a declaration of independence on August 23, 1990, and provided the legal basis for the Armenian SSR to declare its independence from the Soviet Union. The formal declaration of independence was made on September 23, 1991, officially establishing the Republic of Armenia. Hence the Armenian government designated September 21 as Independence Day, and May 28 as the Republic Day.

I will refrain from engaging in any debate on the designation of May 28 for the Armenians. But I will unequivocally state during the years we celebrated May 28 as Independence Day, we celebrated the day for having attained independence on that day for founding the first ever Republic of Armenia. It was in fact a celebration for the founding of the free, independent, democratic Republic of Armenia. I invite the readers to check the front cover of the May 28 special, larger than normal edition of Aztag Daily in Lebanon, posted below. The front cover heralded the 60th anniversary of the Republic of Armenia – Հայաստանի Հանրապետութեան  վաթսուն Ամեակ։  

60th Anniversary of the Republic of Armenia

Two days after observing the Memorial Day on May 26 and paying homage by remembering and honoring those who were killed on duty, we will celebrate the 107th anniversary of the Republic of Armenia. I join Armenia’s ambassador in Washington DC and all those who on May 28, celebrate the Republic of Armenia and with them I wish the Republic of Armenia a long, peaceful, prosperous existence now and forever.


 

Remembering Mr. and Mrs. Samuel and Dikranouhi Arukian

Vahe H Apelian

St. George (Sourp Kevork) Armenian Apostolic Holy Orthodox Church, Ethiopia 

Armenian Alpha News reported a video conversation with Vartkes Nalbandian about the Ethiopian Armenian community.  He reported on the deep-rooted Armenia and Ethiopia history. But at the present, he said the Ethiopian Armenian community numbers 100.  Armenian community school in Addis Ababa was closed recently. The school had operated as Armenian community school until 2000, after which it had closed as the Armenian community school because of dwindling number of students enrolling in the school and had become an international school teaching in English until its recent closure.

Vartkes Nalbandian said that most of the community members are in various trades. Two are medical doctors, one of whom is a pediatrician, the other is a dentist. Vartkes Nalbandian is the author of two books in English. His book about the Armenians in Ethiopia is being translated in Armenia. He spoke in Western Armenian but noted that the newer generation do not speak Armenian.  

Vartkes Nalbandian’s reporting on the state of the Ethiopian Armenian community remined me of Mr. and Mrs. Samuel and Dikranouhi Arukian. I met them when they stayed in Hotel Lux, the inn my parents ran in Beirut, on their way to the United States to be with their son Hrach after having taught at the Armenian Evangelical high school in Anjar, Lebanon. 

Attached is the blog I had written remembering the Arukian family. I reproduced the blog in its entirety.  

***

Of Arukians and Sevags (February 12, 20`4): https://vhapelian.blogspot.com/search?q=Arukian

                                   

Saturday, May 24, 2025

Մեր լեզուն, այս լեզուն

 Պետրոս Աֆէյեան

Տէր եւ Տիկին Պետրոս Աֆէյեան


Observing Republic Day

Vaհe H Apelian


Happenstance has the Armenian Americans have more of a reason to be particularly receptive to the last week of the month of May because they will be observing the Memorial Day on the last Monday of the month and the Armenian Republic Day on May 28, three days before the end of the month. It has happened that both holidays have been observed on the same day.  This year the Memorial Day will be observed on Monday May 26, 2025. The Armenian Republic Day will be observed two days later, on Wednesday May 28, 2025.

 Non-working Holidays enable the citizens to observe important events in the life of the nation. The U.S. Federal government recognizes 11 non-working holidays. Armenia observes 12 non-working holidays. We all know that during the non-working holidays, the government and most businesses are closed, and employees are typically not required to work. The government of Armenia has designated May 28 as Republic Day – Hanrabedoutyan or – Հանրապետութեան օր։

Soviet Armenia did not celebrate May 28, but a good segment of the Diaspora, mostly affiliated with the ARF and the Cilician Catholicosate, celebrated May 28 as Independence Day.  After Armenia regained its independence, the postal service of the Republic of Armenia issued in 1992 its first stamps celebrating May 28, designating the stamp’s first day cover as Independence Day.

First Day Cover, May 28, Independence Day

But the Armenian reality had to contend with another historic day. On September 21, 1991, a referendum was held in the Armenian SSR to determine whether to secede from the Soviet Union. The overwhelming majority, 99.5%, voted in favor of independence, with a 95% turnout. This referendum followed a declaration of independence on August 23, 1990, and provided the legal basis for the Armenian SSR to declare its independence from the Soviet Union. The formal declaration of independence was made on September 23, 1991, officially establishing the Republic of Armenia. Hence the Armenian government designated September 21 as Independence Day, and May 28 as the Republic Day.

I will refrain from engaging in any debate on the designation of May 28 for the Armenians. But I will unequivocally state during the years we celebrated May 28 as Independence Day, we celebrated the day for having attained independence on that day for founding the first ever Republic of Armenia. It was in fact a celebration for the founding of the free, independent, democratic Republic of Armenia. I invite the readers to check the front cover of the May 28 special, larger than normal edition of Aztag Daily in Lebanon, posted below. The front cover heralded the 60th anniversary of the Republic of Armenia – Հայաստանի Հանրապետութեան  վաթսուն Ամեակ։  

60th Anniversary of the Republic of Armenia

Two days after observing the Memorial Day on May 26 and paying homage by remembering and honoring those who were killed on duty, we will celebrate the 107th anniversary of the Republic of Armenia. I join Armenia’s ambassador in Washington DC and all those who on May 28, celebrate the Republic of Armenia and with them I wish the Republic of Armenia a long, peaceful, prosperous existence now and forever.


 

 

Friday, May 23, 2025

“Diasporic Strategies, Stateless Action,”

 Prof. Khachig Tölölyan 

On Wednesday May 21, 2015. Prof. Khachig Tölölyan lectured to an audience that had come together having accepted the public invitation of the Dr. Herand Markarian on behalf of the NY Hamazkayin Chapter. The title of the Prof. Khachig Tölölyan’s address was “The Armenian Diaspora: “Today, and  Perhaps Tomrrow.” The text of his address is not available yet.  Prof. Khachig Tölölyan also delivered the keynote address at the conference organized by Viken Hovsepian for the Los Angeles Armenian community’s PAC Leadership: “Diasporic Strategies, Stateless Action,” It was delivered in Glendale, CA., 29 April 2023. I have attached the text of that address he referenced in his May 21, 2025 address.

 

A partial view of the attendees of Prof. Khachig Tololyan's address at the NY Hamazkayin Chapter's soom meeting organized by Dr. Herand Markarian

Between 1995 and 2000, a sociology professor at Harvard named Robert Putnam developed a concept he named “bowling alone.” With historical analysis and extensive statistics, he showed that the American nation had started out as a society of joiners. The French scholar Alexis de Tocqueville had noted in the 1830s, after traveling all over the US, that Americans eagerly joined not just church-related but also civic social organizations and kept inventing new ones enthusiastically. By World War II, even small towns had several such organizations – we still know some of them, like the Elks and the Shriners, the Masons and the Knights of Columbus, the Kiwanis and Rotary Clubs; women had the Women’s Christian Temperance Union, the National Organization of Women Voters and dozens based on domestic life and hobbies. There were also bowling leagues everywhere, for every race, gender and class. However, Putnam showed, starting in 1948, TV started to keep families at home watching, and this trend accelerated with the rise of the computer and online networks. As a result, fewer people showed up for volunteer organizations – and while people still bowled, they did so “alone”, which is to say with just family or a few close friends; they declined to join bowling leagues. The cell phone and social media, not yet invented when Putnam first wrote, have accelerated this trend.

I begin with this example because I think it illustrates a social reality that affects Armenian diaspora communities. After the genocide and the 1923 Lausanne treaty whose centenary we note this year, wherever diaspora communities developed, they were characterized by Armenians establishing and joining numerous organizations.  These could be compatriotic, social, political, educational, philanthropic. They developed old media, primarily in newspaper form, but also there was a proliferation of youth-centered and athletic organizations, and of course church-connected groups. Some of these categories have changed more than others – for example, a hundred years ago, a new Armenian elementary school that opened in Aleppo was the modest but hopeful shape of diasporic education; now a new multimillion dollar Chair in Armenian Studies carries a similar valence of hope and possibility. In addition, a few innovative organizations have emerged and endured, notably the Armenian Assembly, now 51 years old, and the Zoryan Institute, now 41-years old. These old and new organizations and institutions remain a key element of how Armenian diasporas work. 

Except that they are not working well now. Our experience as active Armenians suggests this, and surveys like the Gulbenkian’s ADS, Armenian Diaspora Survey, hint at it. Diaspora Armenians and especially the young are reluctant to join organizations. Metaphorically speaking, they bowl alone.

I mention this reluctance to join, this refusal to be recruited to traditional organizations, because I regard you, my audience, as the managerial elite of this diaspora community, as the executives and intellectuals in charge of the organizations that constitute the infrastructure of Armenian Los Angeles.  You face such local challenges, but others on the national and transnational levels also face similar issues. 

You might be interested to hear what diaspora studies has to offer as ways of addressing this trend. The bad news is that diaspora studies has very little to say about it that is helpful. I am a retired professor who has read a couple of thousand articles and several hundred books on diasporas, and participated in over a hundred national and international conferences on diasporas and transnationalism. But I have heard practically no extended, detailed and pragmatic analyses of this topic, except in a few discussions of the Jewish diaspora. Yet by one estimate, there are now 119 diasporas, a number that keeps growing because many scholars regard as diasporas all transnational communities recently shaped by migration. Despite the numbers, specific problems encountered by local organizational efforts that sustain diaspora communities are not discussed. Diasporas are discussed at a larger scale, past and present conditions and problems are documented and analyzed, but specific solutions are not usually offered. Scholars tend to offer Վերլուծում but not լուծում, analyses but not solutions, except when we join the army of professional consultants who move from analysis to strong recommendations and sometimes prescribe a course of action that might lead to actual solutions – often, I will add, bogus solutions. 

My talk today is that of a professor who wishes he could put on a consultant hat and recommend real solutions. Unable to do that, I will do what I can to reorient perspectives so that we can rethink together the contemporary situation of the Armenian diaspora and what we might be able to do in it with different perspectives, analyses and attitudes.

On the question of recruiting the young, I will offer comments based on my fifty years of experience teaching and observing the behavior of American college students aged 18-22. 

They are intensely engaged by questions of individual and social identity and issues of personal exploration and growth – questions others may discuss today, about which I will only say now that sadly, the young do not see devoted participation in traditional organizations as pathways to personal growth. The Yale historian Michael Denning once said that in the 1930s, being a member of the American Communist party was not just a political position, it was the path for constructing an identity. The same may have been said about some Armenian political parties. No longer. Educated American youth, white or non-white, whether coming from wealthy, upper class or poor families, avoid traditional organizations. Fraternity participation has declined from 80 to 20 percent of the student body at elite colleges. Membership in on-campus political groups has declined drastically. 

And yet it would be a mistake to think that these young Americans are indifferent to political issues or social action. They remain passionate. But they do not want to join long-established organizations with traditions and rules they have had no part in formulating, with plans and intentions formulated over time and changing too slowly to suit them. They join organizations reluctantly, but join projects eagerly. Some create projects and recruit fellow students to them, and are active for months or at most two or three years while on campus. Later, as they mature in the world, postgraduates who remain in contact with me still do not report joining organizations except when they find ones that sponsor activities conceived and organized by the young for the young. For example, they join theater groups that put on one act plays by minority youth; they undertake difficult small group hikes on the Appalachian trail; they join book clubs oriented to specific topics like climate change or glaring economic inequality; they volunteer for political campaigns in urban neighborhoods; they use new media collaboratively to make documentaries, etc. They are eager to be active in groups, to develop projects concerning causes and pursuits they consider worthwhile but neglected.  Even when such activities and projects are hosted and funded by traditional groups, they mostly do not lead to eventual commitment to the sponsoring long-standing organizations, except by a minority of those engaged. And yet it is often from the ranks of this maturing minority that future leaders will emerge.  Traditional Armenian organizations might want to learn to accommodate, host and support the activities and projects of such individuals and small groups even when they do not promise an immediate pay-off. They are investments in the future.

The announced title of my talk is ‘diasporic strategies and stateless power.’ The extended example I just offered illustrates one possible “strategy” for diasporic organization. Before I move on to the topic of stateless power, I want to stress that in my view the adoption of new strategies in diaspora is no longer optional. Innovative risks must be taken. The first factor that limits and constrains the adoption of new strategies is the lack of imagination and the hesitation of leaders to take action when quick and concrete results are not guaranteed.   It is feared that investment in new projects cannot be justified to the organization’s membership because immediate results and pay-offs may be far off. But refusal to invest in such long-rage recruitment is no longer an option, in my view.

I will add without developing the topic that diaspora Armenians have demonstrated a willingness to invest in the Republic of Armenia and Artsakh, in projects that have not only been useful but also imaginative on some occasions. From TUMO to reforestation, from the founding of AUA to the support extended to organizations that protect abused women, or certain environmentally oriented NGOs, diasporic investment has sometimes shown that it can be simultaneously imaginative and practical. Ironically, a comparable imaginative support of practical new initiatives and investments in diaspora institutions have not kept pace. It is of course understandable that the homeland should stimulate our donations and investments. But the diaspora, by definition, does not live in the homeland. As we never tire of saying, close to two thirds of all Armenians don’t – they live in diaspora. If they are to continue to exist, function and develop as diasporas, they will need imaginative organizational investment. Their infrastructure must be constantly renewed. The diaspora needs that for its own sake and for the sake of the homeland. For many decades to come, Armenia will need the diaspora. 

To support this claim, I will permit myself a small detour from the main issues of this talk and stress that Israel, currently an extraordinarily successful and increasingly problematic state, needed the Jewish diaspora from 1880, when immigration to Palestine began to develop, to 1897, when Zionism emerged, and then until 1948, when the State of Israel came into being; it then needed its diaspora again, to support its development on every front, until Israel’s economy became fully self-sufficient, around 1990. So for a total of 110 years, from 1880 to 1990, the demographic, political, military and economic development of Israel needed the diaspora. It needed both what the Jewish diaspora sent directly and what it persuaded and pressured others to send, especially the USA and Germany. I want to give you a sense of the scale of what the Jewish diaspora and the allies it recruited achieved. Israel was founded on May 11, 1948. From 1950 to 1965, Israel’s real GNP grew at an annual rate of over 11 percent because Israel was receiving huge capital inflows. The US made what are called “unilateral transfers”, aka gifts to Israel; it also loaned money at favorable rates. Germany, though shattered by World War II and busy rebuilding, nevertheless started to pay reparations to individual survivors after 1952, as it should have, but also made payments to the state of Israel. Meanwhile, Israeli bonds sold to the diaspora raised large sums; the Jewish Agency coordinated astonishing annual diasporic fund drives specifically for agriculture and immigrant settlement – housing, keeping new immigrants fed and clothed and in school until they found jobs. The sums raised annually, consistently, to support both the local activities of American Jewish organizations and Israel, are stupendous. For me as a diaspora specialist, reading around in the American Jewish Yearbook: The Annual Record of the North American Jewish Communitiespublished since 1899, is simultaneously a humbling and inspiring experience.

That minor digression over, I will now turn to the other part of my title, ‘stateless power.’ I have been using the term since 1995 to designate ways in which diasporas or their constitutive organizations may exercise something called ‘power’. Some have welcomed the term, a few have criticized it directly and orally, and most have expressed skepticism. To be diasporized, scattered and stateless has long been synonymous with powerlessness. At a moment in Armenian history when we all celebrate պետութիւն and պետականութիւն, state and statehood, what can it mean to also claim some form of power for պետութենազուրկ, stateless diasporas?

Most observers who like to think of themselves as realists believe that at least in the Western world, since 1648 and the Treaty of Westphalia, power has belonged to the state. That is certainly true about a certain kind of power: the state can kill legally, in that it can execute its own citizens for crimes; it can also send its citizens to fight in wars, to kill and to die. Thus the state has a ‘monopoly on legitimate violence’, as Max Weber affirmed. This is disputed by rebels and terrorists, but otherwise settled. We can find occasions in which non-state entities, including diasporic organizations, have killed members of their communities – Palestinians have done it, and as Professor Ara Sanjian’s research has shown, during the first Lebanese civil war of 1958, Armenian organizations and lawless individuals also did, killing around 35 fellow Armenians. But the point is that the exercise of such power is widely considered both exceptional and illegitimate. 

However, there are other definitions of power. For decades, political scientists debated Robert Dahl’s classic affirmation that power means “the ability of A to compel B to do something he or she would not otherwise do.” This definition extends the possibility of who can hold and exercise power beyond the state and legitimized violence. In his early articles and major books, like Polyarchy, Dahl was arguing that democracies were governed by numerous but still a quite limited number of groups of actors – wealthy elites, corporations, some civic organizations all had and exercised power. He did not specify any diasporas, but did argue that foreign policy is not simply established by some abstract entity, called the State, for the benefit of an equally abstract entity, the Nation. The nation-state, the ազգ-պետութիւն, theoretically responds through democratic voting to the needs and views of all citizens. In practice, nation-states and their foreign policies are shaped by the hugely uneven participation of a small number of actors, and nothing prevents diasporic groups from being among those who exercise or try to exercise such power. The Jewish diaspora has long recognized this, the Greek diaspora has tried and failed to organize for this purpose, and the activities and commitments of the Armenian Assembly and the ANC indicate that the Armenian American community recognizes this, although we avoid the term power and speak instead of “influence.”

Finally, there is a third concept of power, whose origins are too tangled and convoluted to summarize here, but which can be exemplified for us today by the name of Michel Foucault, the French intellectual who is the most cited, most quoted intellectual of the West between 1960 and 2000. Two of his terms relevant to us today are pouvoir/savoir meaning power/knowledge, and governmentality, a single compound word he invented combining the words “govern” and “mentality”. My colleague Vahe Sahakian has thought more about governmentality than I have, but I have thought about Foucault’s assertion that in the modern era the exercise of power is inseparable from knowledge. To simplify, it’s not just that “knowledge is power,” it’s that governments need knowledge to exercise power, while those who create new knowledge by a variety of means, do so with an awareness of power, working with and sometimes against it. The purpose of saying this is to remind us that diasporas and other minorities can specialize in the generation of certain kinds of knowledge that can shape the environment in which power operates and can lead power to new conclusions and new actions. In addition, the practice of power/knowledge is linked to the soft power of performance. You may not link the performance of music or the writing of articles and novels to power, but in fact repeated and effective performance reshapes collective consciousness. In this perspective, Vahe Berberian and Ruben Hakhverdian, Atom Egoyan and Serj Tankian, Peter Bakalian and Richard Hovannisian, Vahe Oshagan and Armenchik are all exercising various forms of soft power that involves either knowledge or performance or both, in a way that can reshape both a diasporic community and its larger interlocutors. To repeat, these are some of the ways in which diasporas exercise stateless power.

I want to close by returning to the Armenian diaspora in the US, particularly here in Los Angeles, and to say more about the kind of engagement projects in which Armenian organizations can exercise stateless power or diasporic soft power. The area of such activity I want to discuss is involvement in electoral politics. You are all familiar with such involvement, so in a sense I am in danger of telling you what you know. But I hope that by presenting in a less familiar frame the kind of activity that the Armenian Assembly and the Armenian National Committee carry out, I will be able to underline the indispensable nature of that engagement project in a fresh way. Once again, as with Putnam’s Bowling Alone, I will move back and forth between the scholarly and the actuality of daily life as it is practiced by community leadership elites like yourselves.

Political sociologists have studied the relationship between ethnic populations and elections for a century. Until recently, the model that shaped their analyses and their advice to campaign managers had to do with the fact that new immigrants, both the ethnic and the diasporic, settled in large urban areas where they could find work – the nineteenth century Irish in Boston and New York, the 20th Century Poles in Chicago, then the African Americans from the South in all major northern cities, etc. Within these communities, certain processes happened linearly or serially – first the immigrants became economically integrated; then socially and linguistically; finally, ethnic political entrepreneurs emerged and, working against or allied with the dominant old white elites, recruited the immigrants’ descendants into political campaigns. What has changed is due to the belated understanding that immigrants, including Armenians, now move directly into suburbs that sociologists have characterized as “ethnoburbs” which can be mobilized by ethnic and diasporic entrepreneurs before their full social and cultural integration happens. In studies of the Armenians of Hollywood, Glendale and the San Fernando Valley, the sociological pioneer has been a scholar named Daniel Ferrante, whose new book will be appearing from Cornell University Press soon, but whose articles have already appeared in the past five years. Ferrante identifies figures from among LA Armenians, also from the Taiwan Chinese settling in Monterey and some other groups as pioneers in ethnoburban political entrepreneurship. Paul Krekorian, Raffi Mouradian, Ardashes-Ardy Kassakhian and Adrin Nazarian are figures that emerge in this perspective as being different from earlier figures such as Walter Karabian and Governor George Deukmejian. These ethnic entrepreneurs do not just ask for money; they ask for votes from voters they themselves can organize because suburban Armenians have been politically integrated, reversing the old patterns of social and cultural integration coming first. Extrapolating from what Fittante argues in scholarly detail, I would say that he is making an argument for stateless power: in any situation where most voters are from multiple suburban ethnic communities, a minority community, well organized and led, can hold the balance of power in elections and gain influence at the state and federal levels out of proportion to its numbers. Educating young and ambitious leadership cadres in this kind of work, which has been done before but not systematically and armed with power-knowledge, should be one of the enterprises of the near future. 

I said “should be.” Scholars are trained not to say that – instead they/we say things like X is recommended or Y should be considered. I will describe two more things that I think should be and sit down. First, Armenian leadership everywhere knows that Unity is a good and safe thing to advocate. It is also an unhelpful idea, because in the near future it can’t be realized any more than the Sevres treaty can become a norm in international affairs. I would urge leaders not to set up unattainable feel-good goals and to say instead, in Armenian, ոչ միութիւն այլ միասին։ Not Unity but Solidarity, not unity but acting together on specific issues. In the circumstances of ordinary life, long before unity, effective cooperation must be mastered. There are exceptions – in the days just before Sardarabad, the people who fought didn’t wait for the practice of cooperation; squadrons of Armenians from the former Tsarist army, members of several political parties, fedayees, and peasants barely armed with old muskets went to the front together because it was fight together or die together. It was a moment analogous to the one in 1792 in the French revolution when the Marseillaise urged “Aux armes, citoyens!” But the Sardarabad unity lasted less than three months and the rest of the politics of the Republic of Armenia was still that of distinct groups trying to work together for different goals, or not. Our nation went to Versailles in 1919 with a Badviragutyun-Delegation from the Republic of Armenia headed by Avetis Aharonyan and another from the western Armenian diaspora symbolically headed by Boghos Noubar Pasha. At a moment when the Treaty of Versailles was working out the post-War reality of the defeated Ottoman Empire, we felt as a people that we needed two representatives. Fortunately, the evidence is that except for the image of non-Unity, more damage was not done to the Armenian cause by that dual presence. They weren’t united but they had solidarity, they worked together. At least they were Միասին եթէ ոչ միացեալ։

And finally, I want to urge the leadership gathered here today to try to address problems in a way that seems deeply counter-intuitive, in a way that you might even think is irresponsible. I invite you to make analyses and decisions not primarily based on the past, nor on your anticipation of the future. The Armenian collective mind does not handle decisions based on the past or anticipated future well. With my consultant hat on, and with an apology for lecturing at you, I end by saying that you and we all should try harder to plan and act on the basis of a cold-eyed assessment of the present, the here and now. Թող ձեր կարգախօսը ըլլայ

Հոս եւ Հիմա: Thank you.

 

 

 

 

Thursday, May 22, 2025

Albert Apelian MD, a social diagnostician as well

 Vahe H. Apelian

Albert Apelian M.D. (courtesy The Antiochians)

Dr. Albert Apelian came from a prominent family of Kessab. He was the son of Dr.Soghomon Apelian who was one of the very first Armenians to graduate from the medical school of the American University of Beirut. In 1907, the beloved American Missionary in Kessab Effie M. Chambers sent his uncle Bedros Apelian to study ministry in her alma mater in Iowa. Rev. Bedros became a well-known minister on the East Coast.  His, that is to say Albert's brother George was a medical doctor as well. His other brother Robert was a pharmacist. Both of them also immigrated to the United States. Only his brother Hagop remained in Kessab. One of Albert's sisters was married to Hetoum Agha Filian of Moussa Dagh. Her great-grandson Levon Filian is the AMAA director for the West Coast. His other sister Mary was married to Dr. Avedis Injejikian. Her son Gabriel Injejikian became the pioneer of the Armenian day schools in the U.S. Not much is known of his third sister.

Dr. Albert Apelian was born in 1893 during a period of spiritual and cultural revival in Kessab. Ani Apelian, the long-standing principal of the Armenian Evangelical School of Kessab and his grandniece, in her article in the booklet published during the celebration of the 150th anniversary of the school (1952-2002), citing Rev. Dirkan Kherlopian noted that two years after its founding in 1846 in Constantinople, the newly established Armenian Evangelical denomination had found adherents in Kessab who laid the foundation of the Armenian Evangelical School there. Rev. Garabed Tilkian claimed that the school was established in 1852, which came to be accepted as the official date of its founding as there were no records to substantiate the claim for the earlier founding. Many Kessabtsi aspiring young men were  thus given the opportunity to be educated in Kessab. Many of whom furthered their education elsewhere.

In 1909 Kessab also lived through the pogrom known in our history as the Adana Massacre that was not confined in that city alone. Young Albert’s family survived the pogrom thanks to his prominent father.

In 1912 he graduated with a Bachelors of Science degree from the Aintab Central College, which later became the famed Aleppo College. His graduation dissertation was about Kessab.

In 1917 he graduated with a medical degree from the American University of Beirut. Much like his prominent father, the Turkish authorities drafted him also to serve in the Ottoman Army during the World War I.

On February 13, 1921, he set foot in the United States as another immigrant and after having acquired the necessary credentials he embarked on the practice of medicine but noted in the introduction of his books that he always devoted time for writing.

Dr. Albert Apelian remained a lifelong physician in Belmont, MA. But he also distinguished himself as a prodigal literary figure who wrote in Armenian (mostly), in Turkish (he claimed) and in English. He wrote under the literary pen name Epilents (Էբիլենց).

His prodigal literary output of four medical books in Armenian, four novels in Armenian as well, lasted less than a decade and started almost right after his immigration to the United States as if the country unleashed his latent literary talent. His nephew, Soghomon Apelian Hekimian, the son of his brother Hagop, secured and entrusted his graduation dissertation from the Aintab College to Yervant Kassouny, the eminent man of letters and distinguished editor of Armenian Evangelical periodical "Chanassar". Yervant Kassouny edited the manuscript by footnoting valuable information and thus he put the manuscript in context and had it published as a book in 2002. Albert’s last book “The Antiochians” (see https://vhapelian.blogspot.com/2018/07/the-antiochians-by-dr-albert-apelian.html) was published decades later after his prodigal decade-long literary output.

The cover of the Armenian novels Dr. Albert Apelian wrote.

The chronology of his books   is as follow:

“Գեսապ եւ իր Գիւղերը» (Kessab and its Villages). The manuscript was  written in 1912 as a dissertation paper in Aintab College and was published in 2002, edited by Dr. Yervant Kassouny.

"Հէքիմարան» (Hekimaran) - Published in 1924, 350 pages.

«Մատեան Մանկաց» (Children's Manuscript) – Published in 1925, 254 pages.  

«Հայ Մայրերու Մենտորը» (Armenian Mothers' Tutor) -  (information missing).

«Հնգամեայ Զրոյցներ" (Five Years Long Discourse: 1923-1928). – Published in 1928, 410 pages.՝

«Անահիտ կամ Հայ Ֆլէփփըրը» (Anahid or the Armenian Flipper) – Published in 1929, 166 pages.

 «Զմրուխտ Մատանին» (The Emerald Ring) – Published in 1929, 138 pages.

"Աշ-Գար» (Ash-Kar) – Published in 1930, 116 pages.

«վաղուան Արշալոյսը» (Tomorrow's Dawn) – Published in 1930, 116 pages.

His novel in English, “The Antiochians” was published in1960.

Dr. Albert Apelian claimed that he also had a number of unpublished literary works. Along with these books, he contributed regularly to Armenian journals such as in “Hairenik” and others.

The covers of his medical books.

Garbis Harboyan MD, recently reviewed his medical book, «Մատեան Մանկաց» (Children's Manuscript). Dr. Garbis Harboyan MD is the author of a four-volume medical books sequel. Dr. Harboyan found Dr. Apelian's book medically sound and well written and very informative. His medical books were intended for the Armenian general leadership and were well received. He claimed that they became out of print soon after their publications. Let us bear in mind that these medical books became available to the Armenian readership at a time when reading in Armenian was the norm and most of the Armenian immigrants were not sufficiently fluent in English to read in the language of the country they were adopting. It is no surprise that his medical books became a valuable and helpful source of information for the immigrant Armenians of his generation.

There is an underlying sentimentality that exudes in the introduction of these books in Armenian, be it medical or novels. Young Albert Apelian dedicated his dissertation to his academic mentor in sentiments not seen in such scholastic work anymore. He dedicated his first book "Hekimaran" to his father with trepidation asking his father to kindly accept his work as a token of his appreciation for having instilled in him the love of medicine. He dedicated his «Մատեան Մանկաց» (Children's Manuscript) book to the memory of the Armenian children of his "tortured nation" who perished during the genocide and to the mothers to raise their lion cubs who one day will avenge their martyred brethren and collect their remains in a pantheon dedicated to them.

Unlike his medical books, his Armenian novels are understandably fictions. However, they are based on actual social issues and aspirations of the times. His book «Անահիտ կամ Հայ Ֆլէփփըրը» (Anahid or the Armenian Flipper) depicted the young Armenian American generation caught in the frenzy of the roaring twenties.

He dedicated his novel  «Զմրուխտ Մատանին» (The Emerald Ring) "to the gallant tales of those who believed in guns as a legacy to the upcoming generations so that they too will continue on the struggle to realize our big dream of a united and free Armenia where our inheritors will live the honorable life of an independent people".

He dedicated his last Armenian novel, «վաղուան Արշալոյսը» (Tomorrow's Dawn) to his two daughters Laura and Aileen – he will father a third daughter later on – so that "they will get to know and love Armenia through this novel” and quoted: "when will I see seated on the throne an Armenian prince writing orders in Armenian characters?".

He dedicated his book "Աշ-Գար» (Ash-Kar) "to the victims of unfortunate marriages". The title is made of the first two letters of the Armenian word autumn and the first three letters of the word spring. In this book he covered a rarely discussed social issue. He noted that many Armenian young men came to America before the genocide to earn money and return to their homeland and set their lives in order. The genocide deprived them to do so and they remained in America but their dreams of having an Armenian family of their own remained alive.  They went overseas in search of suitable younger mates or resorted to marriages arranged by mail. He noted, in his introduction that "the Armenian women came, caravan after caravan, to join their mates on the other side of the Atlantic whom they had known by pictures. This is how the Armenian immigrants married by the hundreds and thousands” he wrote resulting in "unfortunate" (դժբախտ) marriages.  He ended his introduction writing that never should the autumn be paired with the spring henceforth. It is plausible that many had confined their marital problems to him as their medical doctor.

He published his last Armenian book in 1930 and henceforth abruptly stopped publishing any more for the next thirty years. He married Zabel Arakelian and fathered three daughters. Much like any father, he surely remained engrossed in his medical practice to provide for his growing family and understandably could not devote sufficient time anymore for writing.

The Covers of "Kessab and Its Villages", "The Antiochians"

The books he wrote in Armenian during that productive period stand out by his command of the Armenian language and fluency of expression, especially for a medical doctor who was not trained in arts let alone in the Armenian language. Surely he was a naturally endowed writer, but his command of the Armenian diction is something else. His mastery of the Armenian language, his choice or words, remain a rarity.

He published his last novel "The Antiochians" in 1960, three decades after he published his last Armenian novel. He considered "The Antiochians" the crowning achievement of his writing legacy and the fulfillment of his father's prediction that one day he may write a long novel.  In 1909, when the family had escaped for their lives and were living in a tent, Albert kept his siblings occupied by telling them stories. It is then his father had noted that one day he might write a "roman”, a novel in French.

The transformation of Albert Apelian is evident in his last novel “The Antiochians”. He has ceased writing in Armenian anymore. The poetic sentimentality he displayed in the introduction of the books he wrote in Armenian three decades earlier, almost right after his emigration, is not there anymore. He had survived the onslaught of Kessab in April 1909, right after the Adana massacre. He had also survived the genocide of the Armenians in 1915.  With his last novel, Albert Apelian comes across having completed the last phase of his life as a bona fide Armenian American citizen much like many immigrants of his generation who adopted the United States as their own having found there a hospitable and a safe haven. 

Albert Apelian MD, the family physician who was also an astute social diagnostician as well. He passed away on November 14, 1986, in Boston.

Note: Garo Konyalian  arranged the pictures