V.H. Apelian's Blog

V.H. Apelian's Blog

Saturday, December 23, 2023

Կարմիր Ժամուց»ը՝ անտեսուած մեկնաբանութիւն մը - 2 –

Վահէ Յ Աբէլեան

 


Հայ աւետարանական համայնքը կը նշէ 1846-ը որպէս իր հիմնադրութեան տարին։ Նոյնը կը նշէ նաեւ միսիոնար Վիլեամ Կուտէլը (William Goodell) որուն կը պարտինք հայատառ բայց թրքերէն աւետարանը` իր 20 տարիներու աշխատատութեան արգասիգը։ Ան ներկայ եղած էր Հայաստանեաց Աւետարանական Եկեղեցիին հիմնադիր ժողովին։ Այս կը նշեմ քանի որ «Կարմիր Ժամուց» գիրքին հերոս Տէր Յուսիկ քահանան, կը խոստովանի որ իր ազգային զարթօնքը կը պարտի փողոքական պատուելիին։ 

Իմ սահմանաբակ հայերէն ընթերցութիւններուս մէջ ուրիշ տեղ չեմ հանդիպած հայ աւետարանական համայնքին բերած ազգային զարթօնքի նպաստին, այնպէս ինչպէս Արփիար Արփիարեանը ակնարկած է իր «Կարմիր Ժամուց» գիրքին մէջ։ Այդ ալ իր կարգին անտեսուած մնացած է։ Թերեւս անդրադարնամ անոր։

Արփիար Արփիարեանը ծնած էր 1851-ին եւ սպանուեցաւ 1908-ին Գահիրէի մէջ։ Նախ քան այդ, ենթակայ եղած էր երկու ձախող սպանութիւններու՝ առաջինը Պոլսոյ մէջ, 1896-ին, իսկ երկրորդը Վենետիկի մէջ, 1903-ին։ Հետեւաբար «Կարմիր Ժամուց» գիրքը չէր կրնար աղէրս ունենար Ատանայի ջարդերուն հետ։ Շատ հաւանաբար Համիտեան ջարդերը որպէս օրինակ եղած էր Արփիար Արփիարեանին գիրքին գրական երեւակայութեան խորքը։ Համիտեան ջարդերը տեղի ունեցան 1894-1897 թուականներուն իսկ գիրքը գրուած է 1901-1903 տարիներուն։

Ինչպէս նշած էի՝ գիրքին ընդհանրացած ընկալումը եղաւ յեղափոխական գաղափարախօսութեան ներկայացուցիչ Տէր Յուսիկ քահանան ընդէմ պահապանողական գափափարախօսութեան ներկայացուցիչ հայրապետ էֆէնտին։ Գիրքին դասական մեկնաբանութիւնը եղաւ որ Հայրապետ Էֆէնտին տեղի տուաւ եւ կատարեց իր նպաստը յեղափոխութեան տալով իր կարմիր ժամուցը  Տէր Յուսիկին։  

Բայց Տէր Յուսիկը այդպէս չընկալեց։ Ան իր կարգին գնահատեց Հայրապետ էֆէնտին եւ նկատել կուտաւ որ ինչպէս իր գիւղը, նմանապէս հայրապետ Էֆէնտիին Օրթագեղը զերծ մնացին ջարդերէն։ Այս իրողութիւնը կորսուած մնաց գիրքին մեկնաբանութեան մէջ դպրոցներէն ներս։ Նոյնիսկ վիճաբանութեան առարկայ իտկ չեղաւ։ Զէնքին պատգամը լռեցուց քաղաքականութեան պատգամը, մոռացութեան իսկ տուաւ զէնքին դիմած Տէր Յուսիկին ըսածը։

Կցած եմ գիրքին վերջին պարբերութիւնը։ Կարմիր գիրերովը Տէր Յուսիկին ակնարկն է, իսկ կապոյտ գոյնովը Հայրապետ Էֆէնտիինը։ 

իսկ վերջին հատուածն ալ Արփիար Արփիարեանին եզրակացութիւնն է ուր տիրողը՝ Տէր Յուսիկին եւ Հայրապետ Էֆէնտիին Թուրքին ատելութիւնն էր։

Այդ պարբերութեան ընրթերցումը հաւանաբար ընթերցողին ուշադրութեան կը յանձնէ որ Կարմիր ժամուց գիրքին մէջ՝ զէնքի եւ քաղաքականութեան ընտրութեան հարց չկար։ Այլ կար ամէն միջոց գործածելու իրողութիւնը, ուր որ պատշաճ էր գործածել այդ, պահելու եւ պաշտպանելու համար հայը Թուրքէն։

Գիրքին վերջին պարբերութիւնը տեղի կունենայ Պոլսոյ Պատրիարքարանին մէջ, արհաւիրքէն ետք, ուր Տէր Յուսիկը եւ Հայրապետ Էֆէնտին կը հանդիպին իրար։

***

. «Այս միջոցին տէր Յուսիկ տեղէն ելաւսուրճ պատրաստելու էֆէնտին թող չէր տարոր նեղութիւն քաշէ։ Բայց դուռը բացուեցաւժամկոչը երկու սուրճ կը բերէր։ Տէր Յուսիկ ներողութիւն խնդրեցոր սիկար մը չի կրնար հրամցնելվասն զի ինքը ծխող չէր։ Էֆէնտին հատ մը գրպանէն հանեցու սուրճը խմելովխօսակցութիւնը շարունակեց։

Էնայինքտէր հայրե՞րբ կը մեկնիք, — հարցուց։

Շիտակըէֆէնտիորոշ բան մը չեմ գիտէր։ Մօտերս նոր Պատրիարքպիտի ընտրուիկ՚ըսեն։ Կը յուսամոր սրբազանը ամէն դիւրութիւն կ՚ընծայէ։ Բացակայութիւնս շատ տարի տեւեցժողովուրդը կը սպասէ։ Ընելիք շատ բանկայ։

Ինչպէսիմացա՞ք բան մըձեր գեղն ալ դէպք պատահե՞ր էշատ դժբաղդութիւններ տեղի ունեցեր են։

Ատ մասին փառք Նախախնամութեանէֆէնտիսլսեցիոր մեր գեղըանփորձ մնացեր է։

 —Ի՜նչ կ՚ըսէքատ ի՜նչ հրաշք է։

Էֆէնտիսմինակ պարզ հրաշք մը չէ։

Հապա՞։

Մեր տղաքը ժամանակին խելք ըրած են ու քանի մը հրացան առեր պահեր ենքիչ մըն ալ զինավարժութիւն սորվելով։ Խուժանը դրսէն մեր գեղին վրայ հարձակում ըրած ատենըտղաքն ալ անոնց վրայ կրակ կ՚ընենեւ թշուառականները լեղապատառ կը փախչին։ Երիտասարդները անոնց ետեւէն կը վազեն եւ ուրիշ հայ գեղերու ալ օգնութեան հասնելով՝ զանոնք ալփրկեր են։ Ա՜խէֆէնտիսեթէ ամէն քաղաք ու գիւղ ալ ասան կնախատեսութիւն ունեցած ըլլարբանիկ մը չէր պատահեր։

Այս տեղեկութիւնը լսելուն՝ էֆէնտին պահ մը մտախոհ լուռ մնաց։ Կըհասկնարթէ «ժողովուրդի խոհեմութիւնը» զէնք ունենալու եւզինավարժութեան մէջ կը կայանայ։ Հետաքրքրութիւնը արթնցաւեւ տէր Յուսիկէն քանի մը տեղեկութիւններ ուզեցկը զարմանարթէ անծանօթ գեղիմը մարդիկ ինչպէս եղեր էոր կրցած են հեռաւոր ապագան նախատեսել։

Քահանան համառօտակի մը պատմեց տարիներէ ի վեր տեսնուած պատրաստութիւններըբայց առանց ինքզինքը մէջ խառնելուամէն ինչ երիտասարդներուն կազմած ընկերութեան վերագրելով։

Հէ՜յհէ՜յըսաւ էֆէնտին։ Մենք ալ հա՞յ ենք եղերմենք ալ բա՞ն գիտենք եղերիբր թէ ազգին մէջ ալ կարեւոր դեր մը ունէինք։ Ժողովուրդը ինքն իր գլխունմենէ աւելի աղէկ գիտէրթէ խոհեմութիւնը ինչ ընել կը պահանջէ։

 Ազդեցիկ այդ հայը իրեն պատահած դէպքէն ի վերջղային գրգռման մէջ էր։ Իր դառնացած սիրտը բանալու եւ խոստովանելու անդիմադրելի պէտք մը կը զգար։ Հոգին տանջող ցաւը դուրս տուաւ։ Տէր Յուսիկ ըմբռնելով ջախջախուած մեծատունին հոգեբանական վիճակըչուզեց զանիկայ ջլատել։ Ընդհակառակը ջանաց զօրացնել այդ հոգինկազդուրելվհատումէ փրկել ։Հայրապետ էֆէնտին ուժ մըն էրզոր չեզոքացման վտանգէն հարկ էր փրկել։ Ապագային պիտի կրնար իրենց օգտակար ըլլալ։ Տէրտէրը իր նախկին հակառակորդը իր խուցըայսինքն՝ իր ոտքը տեսնելէ ի վեր այս մտածութիւնը ունեցած էր եւ ըստ այնմ կը խօսէր։ Ուստի անոր յուսահատական վերջին յայտարարութիւններուն պատասխանեց

       —Էֆէնտիայդպէս մի՛ ըսէք։ Այն բոլոր հայերըոր իրենց ազգը կը սիրեն ու անոր օգուտը կը փափաքինանոնք ամէնքն ալ միեւնոյն կերպով չեն կրնար մտածել։ Ո՞վ կրնայ ապագան ճիշտ ու ճիշտ նախատեսել։ Ու յետոյհիմակ ազգերնիս անանկ վիճակի մէջ էոր տեղ մը օգտակար սեպուած գործըուրիշ տեղի մը համար կրնայ վնասակար ըլլալ։ Ու ինչ որ քաղքի մը կործանման պատճառը կը դառնայ՝ ուրիշ քաղքի մըն ալ փրկութիւնը կ՚ըլլայ։ Իրաւ էոր մեր գեղը ո՛եւէ աղէտ չպատահեցաւշնորհիւ ժողովրդին զէնքերունբայց լսեցինքոր հոս Օրթագեղ ալ բան մը չէ պատահած։

Չէ՛փառք Աստուծուհոս ալ մէկուն քիթը չարունեցաւ, —պատասխանեց Օրթագեղի խնամակալը զգացեալ համեստութեամբ։

Բայց Օրթագեղ ալ զէնք չի գործածեցիք, — շարունակեց տէրտէրը։ Այդ թաղն ալ հրամանքներնուդ զգուշաւոր հեռատեսութեամբը փրկուեցաւ։ Կը տեսնենքթէ տեղ մը քաղաքագիտական վարմունքը կրնայ օգտակար ըլլալուրիշ տեղ մըն ալ զէնքի վարմունքը։ Ամէն միջավայրի հայերը իրենք իրենց կացութեանը համեմատ հոգալու են ինքզինքնին

Հայրապետ էֆէնտին որքան աւելի մտիկ կ՚ընէր տէր Յուսիկը՝ այնքան աւելի կը սիրէր զանիկայ։ Կը հասկնարթէ այդ հայաստանցին ոչ միայն զօրաւոր նկարագրի տէր խելացի մէկն էրայլեւ շա՜տ փափկանկատ։ Անոր խօսքերը թեթեւացուցին սրտին վրայ ծանրացած բեռը։ «Ա՜խկը մտածէրինքն իրենըեթէ ասանկ շատ տէրտէր ունենայինքազգը ա՛լ ինչ կուզէր»։ Ու նոյն րոպէինտէր տիրոջ խօսքերուն տպաւորութեան ներքեւ որոշեց ազգին՝տէր Յուսիկին պէս քահանաներ պատրաստելու համար ամէն ջանք ընել։ Այս որոշումը նոր հոգի տուաւ իրենմէկէնիմէկ զինքը նոր մարդ ըրաւ։ Իր կեանքը մեծ նպատակ մը ունէր։ Անցեալը անցած էրնայելու էր ապագային։ Իրխորհուրդները րոպէաբար ցոլացեր էին՝ տէրտէրին խօսքերուն իր մտքին տուած զարկերէն։

       Մութը կը կոխէր։ Հիւրը ոտքի ելաւ մեկնելու։

Տէր հայր, ըսաւթերեւս երկար ատեն ա՛լ չտեսնուինք։ Աստուած բարի ճամփորդութիւն տայ։ Երկիրդ եթէ բանի պէտք ունենաս՝ Պատրիարքարանին միջոցաւ ինծի հաղորդէպէտք եղածը կ՚ընեմ։

Աստուած պակաս չընէէֆէնտի։

Ու էֆէնտին յառաջացաւ դէպի տէրտէրըեւ անոր ձեռքը համբուրելու համար քաշած ատենըիր գրպանէն պզտիկ քսակ մը հանեցմէջը լեցուն ոսկիեւ քահանային ձեռքը դնել ուզեց։ Անիկայ ետետ գնաց

— Կ՚աղաչեմէֆէնտինեղութիւն մի՛ կրէք։ Ես բանի մը պէտք չունիմ։ Ուրիշ աւելի նեղութիւն ունեցողներ կան։

Չէ՛տէր հայրչէ՛ա՛ռսա քեզի համար չէ։

Ու ծանրխորհրդաւոր ձայնով մը ցածկեկաւելցուց

Ժողովրդիդ համար վառօդհրացան գնէ։ Խոհեմութիւնը զէնքին մէջն է։«Որ ո՛չ սուր առցէսրով անկցի»։

 Տէրտէրը նուէրն ընդունեց եւ էֆէնտիին երեսը նայելովժպտուն

Աս կարմիր ժամուց է,  ըսաւ։

 Ու երկուքին աչքերն իրարու հանդիպեցան։ Անոնց մէջ կը վառէր հայ աղքատին ու հայ հարուստին հազար տարուան ատելութիւնը մահմետական թշնամիին դէմ։»

Արփիար Արփիարեան


       

       

 

 

 

Friday, December 22, 2023

«Կարմիր Ժամուց»ը՝ անտեսուած մեկնաբանութիւն մը - 1 -

Վահէ Յ. Աբէլեան

Այսօր Արփիար Արփիարեանին ծննդեան օրն է։ Ան ծնած էր Դեկտեմբեր 21, 1851-ին։ Հեղինակած է բազմաթիւ գիրքեր, բայց ճանցուած մնաց իր «Կարմիր ժամուց» գիրքով։ Շրջան մը գիրքին ընթերցումը պարտադիր էր Լիբանանի ազգային վարժարաններէն ներս։ 

Սակայն յետնեալ ակնարկով կը մնամ այն համոզումով որ Արփիար Արփիարեանի «Կարմիր ժումուց» գիրքը ունեցաւ իր նեղ մեկնաբանութիւնը։ Նոյնիսկ գիրքին կողքը այդ մեկնաբանութիւնը խորհդանշողը եղաւ ընդհանրապէս, ունենալով հրացանի մը կամ զէնքի մը նկարը։ Այդ ՆԵՂ մեկնաբանութիւնը առանցքը կազմեց սփիւռքահայ ազգային դաստիարակութեան եւ վէպը ընդհանրացաւ որպէս օրինակ ենդադրեալ ճիշդ ուղղութեան պէրճախօս օրինակը, այսինք զէքն եւ միշտ զէնք եւ միայն զէնք։ Ինչպէս ըրած կը թուի ըլլալ մայրս որպէս Հայերէն լեզուի եւ գրականութեան ուսուցչուհի։ 

Այդպէս կը հետեւցնեմ քանի որ մօրս թուղթերը թղթատած ժամանակ հանդիպեցայ 96 էջ ձեռագիր մենագրութեան մը՝ ուսումնասիրութիւն մը որ կատարուած ըլլալու է 1990-ին քանի որ առաջին էջին վրայ՝ մայրս զետեղած է յայտարարութիւնը որ կատարած է Հ.Յ. Դաշնակցութեան Արեւմտեան Ամերիկայի 100-ամեակի յանձնախումբը։ Յայտարարութեան նկարը տեղադրած եմ ներքեւը։

Մեծատառ յայտարարութիւնը հրաւէր մըմ է մասնակցելու «ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՄՐՑՈՅԹ» ի մը, «Հ.Յ.ԴԱՇՆԱԿՈՒՑՈՒԹԵԱՆ 100 ԱՄԵԱԿԻՆ ԱՌԹԻՒ»։ 

Պատշաճ է որ Կը մէջբերեմ յայտարարութիւնը իր ամբողջութեամբ։՝

«Հ.3.Դաշնակութեան հիմնադրութեան 100 ամեակը՝ Արեւմտեան Ամերիկայի մէջ տօնակատարող յանձնախումբը կազմակերպած է պատմասիրական մրցոյթ մը, որուն կրնայ մասնակցիլ հետարքրքրուած ամէն անձ։

ՆԻՒԹ՝ «Հ.Յ.Դ.-ի հարիւրամեայ պատմութեւն առնչուող որեւէ ուսումնասիրութիւն, որ կրնայ պարփակել դրուագ մը, երեւոյթ մը, աւանդութիւն կամ չգրուած սովորութիւն մը, գաղափարականական խնրիդ մը, կուսակցական գործիչի  կամ ֆետայիի մը կեանքն ու գործունէութիւնը, եւն։

ԾԱՒԱԼ՝ Ուսումնաիրութիւնը պէտք է ըլլայ 30-50 խիտ մեքենագրուած էջերու սահմաններու մէջ։

ԺԱՄԿԷՏ՝ Աշխատասիրութիւնը յանձնախումբիս հասած պէտք է ըլլայ ամենէն ուշ մինչեւ 1990 թիւ, Սեպտեմբեր 30։

ԼԵԶՈՒ՝ Հայերէն կամ Անգլերէն։

Յանձնախումբիս կողմէ ընտրուած դատական կազմը պիտի ընտրէ լաւագոյն ուսումնասիրութիւնը նկատի առնելով գործի լեզուական ոճը, ինքնուրոյնութիւնը, կիրարկուած մեթողաբանութիւնը, աղբիւրներու լաւագոյնս գործածութիւնը եւ մատենագիտական ճշգրտութիւնը։ Առաջնութիւն շահած աշխատասիրութեան հեղինակին պիտի տրուի 1000 տոլար։ Աշխատութիւնը պիտի հրատարակուի առանձին գըրքոյկով. Իսկ միւս յաջող ուսումնասիրութիւնները պիտի տպագրուին մամուլէ մէջ։

Կը քաջալերենք պատմաբանները, ուսանողներն ու մտաւորականութիւնը մասնակցելու մրցոյթին 100  ամեակի առիթով ճոխացնելու հայ ժողովուրդին ազատագրութեան պայքարը յաւերժացնող գրականութեան։»

 Այդ յայտարրութեան է որ ընթացք տուած է մայրս՝ Տիկ. Զուարթ Աբէլեանը եւ գրած է վերը նշած, 92էջ, ձեռագիր իր ուսումնասիրութիւնը։ Քովս մնացած օրինակը բնագիրն է։ Թերեւս օրինակ մը յղած է յանձնախումբին։

Իր ըրած ուսումնասիրութեան մէջ, Տիկ. Զուարթ Աբէլեանը կը գրէ՝  «Յեղափոխութիւնը սակայն անվիճելի բաժինը դարձաւ Հ.Յ.Դաշնակցութեան։ Այսու՝ լուռ ու մոնչ չմնաց նաեւ հայ մտաւորականը.....Այս ուղղութեամբ ցայտուն տիպարներ են Արփիար Արփիարեանի «Կարմի Ժամուց» -ին յեղափոխական գաղափարախօսութեան ներկայացուցիչ Տէր Յուսիկ քահանան, ու պահպանողական գաղափարախօսութեան ներկայացուցիչ Հայրապետ Էֆէնտին։ Առաջինը՝ հայ եկեղեցական աւանդներու ու Սբ. Պատարագին կողքին, քիչ մըն ալ զինավարժութիւն կ՚ուզէ սորվեցնել օրուայ երիտասարդին։ իսկ երկրորդը, Հայրապետ Էֆէնտին մեզի աւանդուած Սուրբ աղօթքներն անգամ կրճատելը  խոհեմութիւն կը նկատէ։ Սակայն ի վերջոյ ծոցէն քանի մը կարմիր ոսկի հանելով՝՝ «Առ, Տէր Հայր, քու գիտցածիդ պէս ըրէ, ազգս պէտք կ՚ունենայ, ասով վառոդ ու զէնք առ»։ 

Այդ եղած էր գիրքին ընդհանրացած ընկալումը՝յեղափոխական գաղափարախօսութեան ներկայացուցիչ Տէր Յուսիկ քահանան ընդէմ պահապանողական գափափարախօսութեան ներկայացուցիչ հայրապետ էֆէնտին։ Իսկ եզրակացութիւնը՝ որ առանցքը կազմեզ աշակերտին ազգային դաստիարակութեան եղաւ զէնքը, միայն զէնքը եւ միշտ զէնքը։

Բայց ի՞նչ կ՚ըսէր sէր Յուսիկը, գիրքին յեղափոխական տիպարը։ 

Այդ ալ յաջորդին...........



 

 

Let This New Year - Թող Այս Նոր Տարին

I wish the readers of my blog a Happy New Year - Shnorhavor Nor Dari
 and
Merry Christmas (Sourp Tznount).

I owe this poem to Mrs. Zvart Apelian, my mother. She had a habit of copying poems, she liked. I have left with several notebooks of such poems in her beautiful Armenian handwriting. She has not indicated the author of this poem.  She simply said its -hairenagan -paternal, could be interpreted as a parent’s wishes for the welfare of their family. She wrote poetry for her entertainment and leisure but for family, relatives, and to some friends.

The year 2023 turned out to be a momentous year in the Armenian history. After three decades of struggle, we lost Artsakh. 

I reproduced the poem. Poems are very hard to translate, that’s why I did not attempt to translate it, but I included Google’s translation, with minor changes. 

Let This New Year - Թող Այս Նոր Տարին

 

Թող այս Նոր Տարին լինի բարեբեր. (May this New Year be bountiful)

Թող խաղաղութիւն լինի աշխարհին. (Let there be peace in the world)

Թող ապրի մարդը կամքով աներեր. (Let men fulfill their will)

Ու մայրը գտնի իր կորած որդին. (Let the mother find her astray child)

 

Թող ազատ լինեն ազգեր գերուած. (Let captive nations be free)

Թող պայծառ լինի ամենուր գարուն. (Let spring be bright everywhere.)

Թող որ կարկաչեն առուակները ժիր. (Let the streams giggle playfully)

Երգենծիծաղենսրտերը փխրուն. (Hearts fragile, sing and laugh)

 

Թող նոր կեանքի հետ մարդն էլ նորոգուի.  (Let the person be renewed with the new).

Թող վիշտն ու ցաւը իսպառ մոռանայ (Let sorrow and pain be forgotten for good)

Թող կեանքը լինի վարդագոյն երազ. (Let life be a rosy dream)

Առօրեան չքնաղ մի տեսիլք դառնայ.՚՚ (Let the daily routine be a beautiful vision)

 

Թող բոլորը ապրեն երջանիկ. (Let everyone live happily)

Թող սէրն անսահման տարածուի փութով.  (Let love spread endlessly)

Թող ռազմի փոխան երգ ու պար լինի. (Instead of war, let there be song and dance,)

Ու եղբայր դառնան ազգերը սիրով. (and captive nations be loving brothers.)

 

Թող դրախտ դառնայ երկիր Նայիրեան. (Let paradise be the  Land of Nairi)

Թող ուրախ հնչեն մեր երգերը վար. (Let our songs sound joyfully)

Թող քարերն անգամ ծաղկենկանաչեն. (Let even the stones blossom and green)

Իմ ազատ երկրումջինջ ու կենարար (In my free country, pure and life giving)

 

Courtesy Mrs. Zvart Apelian


 

.

.