V.H. Apelian's Blog

V.H. Apelian's Blog

Wednesday, October 12, 2022

Դիտումներ եւ Դատումներ Արմենակ Եղիայեան-էն

Ներփակ մէջբերումները Արմենակ Եղիայեան-ին շաբաթական «Հայերէնը կը զուարճանայ»՝ Թիւ 96 եւ Թիւ 95  յղումներէն են։ Վահէ Յ. Աբէլեան


Ասոր համար քիչ մը խելք եւ քիչ մըն ալ ճաշակ պէտք է գործադրէ գրողըՓառք Աստուծոյերկուքն ալ լիաբուռն տրուած է մեր լրագրողներունա՛լ ինչու խնայելո՞ր օրուան ի պահ կը դրուի անԳործածեցէ՛քեղբա՛յրգործածեցէ՛քբարեխնամ Աստուած կը շարունակէ փոխարէնը ղրկելանտես չի ձգեր:” (Թիւ 96)


«Հայոց լեզուն աղաւաղելու առաքելութեան հաւատարիմ՝ մեր արդի լրագրողները խոր կառչածութիւն կը ցուցաբերեն այս զազրելի ռուսաբանութեան եւ անոր երկուորեակին՝ իբրեւ հետեւանքին,− որոնք ամէնօրեայ ներկայութիւն են այլեւս,−  ընդմիշտ մոռցած ըլլալով հայերէն միւռոնաբոյր շնորհիւհետեւանքովպատճառովբերումով յետադրութիւնները հոնուր ո՛չ ազերիինո՛չ ալ թուրքին ճնշումը կը գործէՀայը իր սեփական կամքով կընէ այս բոլորը:» (Թիւ 96)


«Կառավարութեան կազմութեան հոլովոյթը բարձր կրակի վրայ պիտի զետեղուի(անդէջ 4): Այս «բարձր կրակի վրայ զետեղումը» ասացուածքըոր բոլորովին օտար էհազիւ թէ բան մը ըսէ արդի հայունՄանաւանդ որ սխալ ընտրուած է  «բարձր» ածականը: Թերեւս «թէժ կրակի վրայ»-ն (feu artent, scorching fire) բան մը թելադրէրթէեւ ատոր ալ կը կասկածիմԼաւ կըլլայոր այսպիսիներուն հայերէն համարժէքը,− թէկուզ մօտաւոր համարժէքը,− տրուիքանի ազգային դարձուածքները սովորաբար լիովին թարգմանելի չենՅիշենք պատմական փորձանք դարձած հետեւեալները՝

 --Դիակը գարեջուրին մէջ դնելը...

 --Պատերուն վրայ մողէզներու երեւումը...

 --Attachons à la confiture-ը:» (Թիւ 96)

«Կարելի է բանալ որեւէ դասագիրք, բայց նաեւ որեւէ բառարան հաստատելու համար մեր բանաձեւումի ճշմարտութիւնը։ Սակայն մեր սուրբ հայրերը կը մերժին թէ՛ մէկը, թէ՛ միւսը եւ կը շարունակեն ամուր կառչիլ իրենց «գիտցած»-ին : (Թիւ 95)


Անշուշտ քիչ մը դժուար պիտի ըմբռնուի այս բանը հոնուր ձրի գլխագրելուունակութիւն մը կայ , եւ կը գլխագրուին աբեղայ ու սարկաւագ բառերնալ...  » (Թիւ 95)


«Միւս կողմէ՝ կարծես դիտումնաւոր ըլլար, «Հասկ» կը գրէ՝ 50 ամեակ, 75 ամեակ, 100 ամեակ՝ անջատառանց գծիկի: «Հասկ»-ի խմբագիրները լուսնի մէ՞ջ կապրին՝ չգիտնալու համարթէ կը գրենք 50-ամեակ՝ գծիկով, 50-օրեայ՝ գծիկով, 50-ժամեայ՝գծիկով:» (Թիւ 95)


«Մօտ-Այս զզուելի արեւելաբանութիւնը անէծքի մը պէս փակաւ մեր  օձիքին եւ թող  չիտար զայնամէն տեղ էամէն բերնի մէջ՝ ի դերեւ հանելով զայն վանելու մեր բոլոր ճիգերընոյնիսկ հոնուրկէ քիչ մը տարբեր որակ կակնկալուէր իսկ փոխարէնը հոն կը գտնենք զայն աւելի շեշտուած եւ ուռճացած. »  (Թիւ 95)


«Եղա՞ւ այսկըլլա՞յըլլալիք բա՞ն էԵթէ մենք ներենք նման անհետեւողականութիւն մըՄեսրոպ ինչպէ՞ս ներէ ասանկ թափթփածութիւնըՄա՛նաւանդ երկրորդը՝ որ... Ր-ով կը սկսիուտուելիք ապո՞ւր է այս: » (Թիւ 95)


«Եւ վերջապէս ամէն քայլի կը գտնենք ահաւոր մսխում մըգոգցես չարաշահումմըներսգծովփոխանցել բառերու ծանծաղճապաղձանձրացուցիչայլեւ բթացուցիչ կիրարկութեան:» (Թիւ 95)

 

 

 

No comments:

Post a Comment