ՔԵՍՊԸՑԷՆ
(The Kessabtsis)
(The Kessabtsis)
Գըրից Քեսպըցա, Ստեփան Ունպաշա (1)
(Written by Kessabtsi Stepan 'Onbashi')
Ճուպրագլու տէքէն, միր Քեսպու գըղիէն (From the foot hill of Mount
Jabal Akra, from our Kessab village)
իլան գըղընտիէն, ճաղպիցուն գեցէն, (and from the other villages,
they were scattered and went away)
Չմնուոց տիէղ մը եաշշխերհէն ըրվան (There remained no place on this
world,)
Չհեսուով Քէսպըցէն (where Kessabtsis did not reach).
Քեսպըզէն հենից, աշխերհէն բիժնից (Kessabtsis gave and shared
with the world)
Մինծ, մինծ տէոքթըրնա, էնճէրնիորնա, (Great,
great medical doctors, engineers,)
Քենը իրիեց, քենը պատուելա, (How many priests,
how many pastors,)
Գարեցին Բ. Կաթաքկիւս, Եպիսկուպուսնա։ (Karekin
II Catholicos, and many archbishops)
Քեսպըցէն գընուոց հեր եօրը մնուոց, (Kessabtis went and wherever they settled)
Ի տիոց վարժապիտ, շըրքէթը գործիչ, (Gave educators, industrialists,)
Սիրից զկարդիլը, վարժատուն հիմնիլը, (Loved
education, founded schools,)
Մառցուով երաժիշտ, գրագէտ դառնիլը (Neglected to be musicians,
and men of letters)
Քեսպըցէն Ուսումնասիրաց Միւթիւն կիւնա (Kessabtsis have
Educational Association)
Ըղուոժ է քառսուն – յիսոն տարա, (Its been
since forty – fifty years,)
Պէորուտու բռնի դըգը եամերգա, (From Beirut,
all the way to America)
Դըգը Լօս-Անճելըս Քալիֆորնիա։ (All the way to
Los Angeles, California.)
Էսունք Քալիֆորնեա, Քեսպըցէն կիւնա, (Let’s say California, Kessabtsis
have)
Թէօղթ մը ըլլայք հասցէնա, (A book full of
addresses,)
Ծըննուէող, խիսուղնա, պըսեկւուղնա, ( Notices
of births, deaths, marriages)
Տարեդարձ տօնուող, վարժատուն խելըսուղնա։(Those
who celebrated anniversaries, graduated from schools.)
Քեսպըցէք իլիէք, քուով-քիւվա էրկիէք, (Kessabtsis get up and come
together,)
Զառ-ձառա տըւիէք, Քեսպընուոք շերեցիէք, (Extend
helping hands, sing in Kessabtsi dialect)
Նատուոր Կարնաք մեր լիզէոն զիւրցիցէք, (As much
as you can, converse in Kessab language)
Մեր պեպկըններէնն իսկըրւունը խընտեցուցէք։
(Bring laughter to the bones of our ancestors.)
Իս էլի Քեսպըցա, Ստեփան Ունպաշա (I am also a Kessabtsi, Stepan ‘Onbashi’)1
Հա ուգում էսիլ Շընիֆիւր Նիւ Տարա, (I want to
say, Happy New Year)
Բերը Զետէկ ըննիւ ալըննէդ, (May it be a good
Christmas for all of you,)
Եէօրը կիւ Քեսպըցա, եէօրը կիւ Քեսպըցա։
(Wherever there are Kessabtsis.)
No comments:
Post a Comment