Apo Boghigian noted on his Facebook page today that he will interview on the CivilNet, the eminent scholar and linguist Dr. Hagop Cholakian regarding the Armenian government’s legislative initiative for the preservation of the Western Armenian language.
Dr. Hagop Tcholakian |
Dr. Hagop Cholakian is an Armenian history specialist (Ազգագրագետ ), poet (բանաստեղծ), literary critic (գրականագետ), and a linguist (լեզվաբան). Apo Boghigian also attached to his posting, a brief biography of the eminent scholar
Dr. Hagop Cholakian was born on October 16, 1947, in the village of Kaladouran in Kessab, Syria. He received his primary education in Kessab and his secondary education in Anjar, Lebanon. He was admitted to the State University of Armenia in Yerevan and in 1973 and graduated from its philological department (բանասիրական ֆակուլտետը) . In 2002, he was accepted as a candidate for Doctor of Philosophy in history and received the credential in 2016.
From 1973 and onward he embarked in academia for a career. In 1973 he started teaching in Armenian schools in Anjar and in Beirut, Lebanon. From 1976 to 2012 he taught Armenian schools and Armenian institutions of higher learning in Aleppo, Syria, including the famed Karen Yeppe Jemaran, in the Mekhatarian Institute of Armenian Studies (1982-88), and in the Hamazkayin Center for Armenian Studies (1996-2012). In 2013 he moved to Kessab with his family because of the raging civil war in Syria that was ravaging Aleppo. In Kessab he experienced the March 21, 2013, assault by extremists on Kessab from Turkey. In 2014 the family moved and settled in Yerevan, Armenia. 2015 he was associated with the Republic of Armenia National Academy of Sciences as a researcher and lectured in the Armenia’s State University in Yerevan.
Dr. Hagop Cholakian’s interests have been wide. He is the author of the following books
«Հալէպի պարբերական մամլոյ համառօտ նկարագրութիւն» (1978) – “Brief description of Aleppo (Armenian) periodical press”
«Քեսապի ժաղավրդական երգարուեստը» (1980) – “The Kessab Folk Song Art”
«Ցամքած աղբիւրը նորէն կը բխի» (1981) – “The dried fountain springs up again”
«Քեսապի բարբառը» (1986, 2009) – “"The dialect of Kessab"
«Միջգաւառական անեքթոտներ» (1988, 2005) – “"Inter-provincial/regional anecdotes"
«Արցախեան ինքնաճանաչման բանաստեղծութիւնը» (1990) – “ Artsakh Poetry”
«Քեսապ» (հատոր Ա, Բ, 1995, Գ, 2004) – “Kessab” in 3 volumes
«Հայերէնի աւանդական ուղղագրութիւն» (2000) – “"Traditional Armenian orthography"
«Քարէն Եփփէ հայ գողգոթային եւ վերածնունդին հետ» (2001) – “Karen Yeppe with the Armenian Golgotha and its Revival”
«Անտիոքի մերձակայ Ռուճի հովիտի հայերը. պատմական-ազգագրական ուսումնասիրութիւն» (2006) – “The Armenians of the Cilician Valley near Antioch. Historical-ethnographic study”.
«Քեսապի երեք օրերը» (2014) – “"The three days of Kessab"
«Աւանդական ուղղագրութիւն. կանոնակարգ եւ խնդիրներ», (2016) – “"Traditional orthography. regulations and issues "
«Արեւմտահայերէնի քերականութիւն. կանոնակարգ եւ խնդիրներ», (2017) – “"Grammar of Western Armenian. regulations and issues "
“Քեսապի Նիւթական Մշակոյթը» (2020) – “Kessab Material Culture).
«Օսմանեան Բանակի Զինուոր Սարգիս Հանէեանի Վկայութիւնը», (2020) – “The Testament of Ottoman Army Soldier Sarkis Hanneyan”
«Սուրեահայ Դպրոցի Պատմութիւն» Երկու հատոր, (2021) – “The Story of Armenian Schools in Syria”, two volumes.
He has compiled six textbooks for Diaspora Armenian primary and secondary schools: "My Armenian Textbook" ( «Հայերէնի դասագիրքս» ), (1989-94), "Andastan" (2009-13).
*****
Բնագիր Տեղադրութիւնը
Վաղը, ժամը 11ին, Սիվիլնեթէն հարցազրոյզ պիտի ունենամ պատմական գիտութիւններու դոկտոր Յակոբ Չոլաքեանին հետ (Քեսապ ծնած, 2014էն ի վեր Հայաստան ապրող)՝ կառավարութեան ծրագրի մէջ ներառնուած Սփիւռքի բաժնի մասին ընդհանրապէս եւ Արեւմտահայերէնին «յատուկ կարգավիճակ տալու օրէնսդրական» նախաձեռնութեան մասին մասնաւորապէս։ Սիվիլնեթ այս հարցազրոյցով սկիզբ կը դնէ «Զարկերակ»ի կողքին «Տրոփ» ծրագրին։ Կը խնդրեմ ձեր անմիջական անդրադարձը՝ հարցազրոյցի վարման, բովանդակութեան եւ ընդհանրապէս ընթացքի մասին։
Հարցազրոյցը ուղիղ եթերով չէ։ Սփռումի ժամը կը հրապարակեմ առանձին։
Ստորեւ դոկտ. Չոլաքեանի կենսագրական հիմնական տուեալները.
Ազգագրագետ, բանաստեղծ, գրականագետ, լեզվաբան
Ծնվել է 1947թ. հոկտեմբերի 16-ին, Սիրիայի Քեսապի գավառի Գարատուրան գյուղում: Նախնական կրթությունն ստացել է Քեսապում, միջնակարգ ուսումը՝ Լիբանանի Անջար քաղաքում։ 1973թ. ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետը։ 2002թ. ստացել է պատմական գիտությունների թեկնածուի, 2016թ.՝ դոկտորի գիտական աստիճան։ 1973-2014թթ ապրել և կրթական գործունեությունը ծավալել է Սիրիայում և Լիբանանում: 1973թ-ից դասավանդել է Անջարի և Բեյրութի վարժարաններում, 1976-2012թթ՝ Հալեպի Ազգային Կարեն-Եփփե ճեմարանում, 1982-88թթ՝ տեղի Մխիթարյան հայագիտական բարձրագույն դասընթացներում, 1996-2012թթ՝ Հալեպի Համազգայինի հայագիտական կենտրոնում։ 2014թ. Սիրիական պատերազմի պատճառով՝ Քեսապից տեղափոխվել է Երևան և 2015թ-ից գիտական գործունեություն ծավալել ՀՀ ԳԱԱ հնագիտության և ազգագրության ինստիտուտում: Դասավանդում է նաև Երևանի պետական համալսարանում: Հեղինակել է պատմական-ազգագրական, մատենագիտական, գեղարվեստական, լեզվաբանական աշխատություններ, դպրոցական դասագրքեր: Հրատարակվել են նրա «Հալէպի պարբերական մամլոյ համառօտ նկարագրութիւն» (1978թ.), «Քեսապի ժաղավրդական երգարուեստը» (1980թ.), «Ցամքած աղբիւրը նորէն կը բխի» (1981թ.), «Քեսապի բարբառը» (1986թ., 2009թ.), «Միջգաւառական անեքթոտներ» (1988թ., 2005թ.), «Արցախեան ինքնաճանաչման բանաստեղծութիւնը» (1990թ.), «Քեսապ» (հատոր Ա, Բ, 1995թ., Գ, 2004թ.), «Հայերէնի աւանդական ուղղագրութիւն» (2000թ.), «Քարէն Եփփէ հայ գողգոթային եւ վերածնունդին հետ» (2001թ.), «Անտիոքի մերձակայ Ռուճի հովիտի հայերը. պատմական-ազգագրական ուսումնասիրութիւն» (2006թ.), «Քեսապի երեք օրերը» (2014թ.), «Աւանդական ուղղագրութիւն. կանոնակարգ եւ խնդիրներ» (2016թ.), «Արեւմտահայերէնի քերականութիւն. կանոնակարգ եւ խնդիրներ» (2017թ.): Կազմել է վեցական դասագրքեր՝ սփյուռքահայ նախակրթարանի, միջնակարգ և երկրորդական վարժարանների համար՝ «Հայերէնի դասագիրքս» (1989-94թթ), «Անդաստան» (2009-13թթ): Apo Boghigian.
No comments:
Post a Comment