Sunday, August 6, 2017

Simon Simonian, The Last Mountaineer

Simon Simonian, The Last Mountaineer
Vahe H. Apelian

“The Last Mountaineer” is the translated tile of Levon Sharoyan’s book about the eminent man of letters, publisher, editor and activist Simon Simonian. Levon Sharoyan wrote the book to commemmorate the 30th anniversay of Simon Simonian’ death. He had it published in installments in Kantsasar, the official on-line publication of the Prelacy of Aleppo. Subsequently it was published as a book in Armenia.

The team that brough about the English translation of Levon Shaoryan’s literary work consisted of the following: Vahe H. Apelian of Loveland, Ohio (translator), Jack Chelebian M.D. of Padre Island, Texas (editor), Maria-Elen Simonian of Huddersfield, England (reviewer), Sassoun Simonian of Beirut, Lebanon (proof reader), Simonian family members (sponsors), Hrach Kalsahakian of Dubai, UAE (publisher). The manuscript is currently being prepared for publishing. The book will contain over twenty pictures pertaining to the subject matter. It will be the first book in English about Simon Simonian.

Simon Simonian was one of the towering intellects and literary figures of the Armenian Diaspora's post-Genocide century. He was an educator, publisher, editor, author, and an activist. He was born on March 24, 1914 in Aintab. His Sassoun-born father's name was Ove' (Օվէ). His mother's name was Menoush (Մենուշ). She hailed from Aintab. Sassoun was once an exclusively Armenian-inhabited highland while Aintab (now Gaziantep) had a large Armenian population. Simonian was their eldest child.

In 1921, having survived the Genocide, the family had found refuge in Aleppo. The future writer-publisher received his elementary education in that city in northern Syria. Subsequently, he attended (1930-1935) the newly established seminary of the Catholicosate of Cilicia in Antelias, Lebanon becoming one of its first students.

After graduating from the seminary he returned to Aleppo where he taught at the Gulbenkian and Haigazian Schools until 1946. During the war years he established the "Sevan" Printing Press with a group of like-minded Armenian teachers.

At the invitation of Catholicos Karekin I Hovsepiants (1946) he moved to Lebanon where he taught at the catholicosate's seminary until 1955 and became the institute's scholar in residence. He also established a close personal and professional relationship with the catholicos. His scholarly contributions during those years and later are far too numerous to list.

In 1954 he visited Armenia as a member of the delegation representing the Catholicosate of Cilicia at the funeral of Catholicos Kevork VI Tcheorekdjian. At the time a visit to the Soviet republic was considered an extraordinary event. That visit became a life altering experience for him. The following year he resigned from his positions at the catholicosate but continued teaching, part-time, for many years at the Armenian General Benevolent Union Hovagimian-Manougian Secondary School for Boys and at the Tarouhie Hagopian Secondary School for Girls.

In 1955 he reestablished "Sevan' so as to have his own voice heard. Three years later he launched the "Spurk" literary magazine, which along with Antranig Dzarougian's "Nayiri" became prominent literary magazines and platforms for many authors and budding writers.

Along with his teaching and scholarly research Simonian wrote Armenian history, geography and language textbooks for different grades. They were reprinted several times and became standard textbooks at Armenian schools across the Diaspora.

Simonian authored the following novels and collection of short stories: «կը Խնդրուի Խաչաձեւել» (Obstruction Requested, 1965), «Խմբապետ Ասլանի Աղջիկը» (Commander Aslan's Daughter, 1967), «Լեռնականերու Վերջալոյսը» (The Sunset of the Mountaineers, 1968), «Սիփանայ Քաջեր», (The Daredevils of Sipan, 1967-1970), «Լեռ եւ Ճակատագիր» (Mountain and Fate, 1972), «Անժամանդրոս» (UntimelyMan) (1978, 1998);

Simonian was not hamstrung by Armenian political partisanship. He possessed a too large personality and a streak of Sassountsi "free spirit" to be confined by partisanship. He even became a persona non grata in Soviet Armenia but his concern for all things Armenian resonated across the Diaspora political spectrum. I recall with fond memories the overwhelming popular reception he received in the social hall of New Jersey's St. Vartanants Cathedral when he and his wife toured the United States in the early '80s.

After reading his books it becomes apparent that his father's lineage from the Armenian highland of Sassoun shaped his literary imagination and his perception of what an Armenian is or ought to be. Many of the stories of his books depict the once-proud mountaineers of Sassoun as heroes. Driven from their mighty highlands, the generous spirit of these proud mountaineers would find outlets as bakers in the bakeries they ran in Aleppo, setting up an authentic and unsurpassed tradition that continues to this day.

Simonian had a commanding presence even though he was not tall. Anyone who have called him couldn't forget his deep baritone that came over the wires with his customary greeting, voghjun (Ողջոյն). The closest word for it in English is 'salute' but surely his voghjuyn embodied more than a mere salutation.

Several times I had the pleasure of calling him at his office. When I recall those moments I realize that he must have assumed that his world was inhabited only by Armenians and hence "voghjuyn", rather than the universal "hello". The latter makes deference to the caller's native language and offers the courtesy of the doubt that the caller may not be an Armenian. But it was always voghjuyn for Simonian.

Simonian was married to Aleppo-born Mary Ajemian. Much like his heroes, she also hailed from a Sassountsi family. She was the sister of Kevork Ajemian, a well-known bilingual (Armenian and English) journalist and novelist. The Simonians had four sons (Hovig, Vartan, Daron and Sassoun) and a daughter Maral.
Simonian died on his birthday on March 24, 1986. Armen Tarian's eulogy in "Zartonk" daily (March 29, 1986) borrowed Simonian's greeting and wrote: "Voghjuyn Simon. Sevan Press was his Sevan Lake. Not only the lake, but simply its name would transform him".

Sevan Press published some 500 books, in addition to Simonian's books and textbooks, and the weekly, monthly, yearly periodicals. Sevan Press and its owner-publisher became landmark institutions for several decades in the Diaspora. Dignitaries visiting Lebanon made a point of meeting him. Unfortunately, almost ten years before his death, his much-beloved printing house became another casualty of the Lebanese Civil War and ceased being the outlet for his prodigious literary output.

Simonian's literary legacy remains an enduring part of the post-Genocide Western Armenian literature.


  1. is this copyright free? do u mind if published on